身につけたい英会話のスキル
英訳文もできるように。
And now there was one sane person in the house, for I had regained complete command of my thoughts. Working in a logical succession of images they showed me at last as clearly as a picture on a wall, Therese pressing with fervour the key into the fevered palm of the rich, prestigious, virtuous cousin, so that he should go and urge his self-sacrificing offer to Rita, and gain merit before Him whose Eye sees all the actions of men.
訳文はこちら
また、今、家には1人の健全な人がいました。というのは、私は、考えの完全なコマンドを回復したからです。
論理的な一連のイメージで働くこと、それらは私についに示した、として、明白に、壁の絵として、テレーゼ、炎熱で押すこと、裕福で、有名で、高潔ないとこの熱のある手のひらの中へのキー、その結果、彼はリタへの献身的な提示を促すべきでありに行くべきである、また彼の前の利得長所、その目は、人の行動をすべて見ます。
英会話で使ってみたい様な名言を一つ。
The ultimate truth is penultimately always a falsehood. He who will be proved right in the end appears to be wrong and harmful before it.
Arthur Koestler
究極的真実は、一歩手前まではつねに誤りである。最後に正しいと判断される者は、間違っていて、害さえあるように見えるものだ。
アーサー・ケストラー
話題のおすすめ英会話情報サイトはこちら